Urkunde 1200

Aus HammWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Erzbischof Adolf von Köln beurkundet im Jahr 1200 den Leibzuchtbrief seines Bruders, des Grafen Arnold von Altena, für dessen Gemahlin Mathilde. Die Urkunde ist nach dem 20. August ausgestellt und erwähnt u.a. den Hof zu Heessen.

Wortlaut

Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst. Ihr Wortlaut wird nach dem WUB Band 7 zitiert: [1]

In nomine sancte et individue Trinitatis. Ego Adolphus Dei miseratione sancte Coloniensis ecclesie archiepiscopus universis tam presentibus quam futuris in Christo fidelibus in perpetuum. Quoniam generatio preterit et generatio advenit, memoria eorum, que geruntur ab hominibus, ipsis morientibus sepe perit et quia non minus diuturnitas temporis posteritatem super hiis que aliquando certa fuerunt trahit in dubium, antiquitas felici provisione sanum invenit modum, per quem testium mortalitati per scripturam immortalem subveniretur, ut scilicet in locum testium deficientium ad probandam rei geste seriem succedat fides instrumentorum. Presentis itaque scripti cautione notum facimus, quod frater noster germanus Arnoldus comes in Althena, sue domus curam pia et fideli gerens sollicitudine, paci et quieti uxoris sue illustris matrone Methildis et liberorum suorum, quos de ipsa donante Deo creatore creatorum habuit, studiosissimus invigilavit. Sciens enim et adtendens, quod plerumque non solum inter alienos verum etiam inter proximos dissensionis molesta et intestina excrescit perturbatio, omnem cautelam et sanam securitatis habundantiam uxori et liberis in bonis et bonorum iusticiis studuit preordinare et prescribere, quatenus omnem discordie occasionem etiam mortuus hinc inde posset precidere. In nostra igitur et hominum ac ministerialium suorum presentia iamdictus comes amicorum salubri usus consilio eidem uxori sue in bonis usumfructum iusta et debita sollempnitate paravit presente nimirum et consentiente Everhardo filio utriusque, iam comite, bonorum omnium herede. Subscripte itaque curtes et bona ipsi comitisse M(ethildi) a suo marito, fratre nostro A(rnoldo) comite, usufructuario pro indivisa possessione cum omnibus appendiciis et iusticiis suis sunt assignate: curtis que dicitur Hesnen, curtis Elverthagen, curtis in Beke, due curtes in Elseyge, curtis in Burgele, curtis in Botberg, curtis in Mekelenbeke, decima in Herbede, due domus ibidem. Et sciendum, quod prescripta bona debito iure ac legitima iusticia eidem comitisse in usumfructum sunt intitulata, eo quod de pecunia ipsius sunt comparata. Preterea ut eadem comitissa post mortem mariti Deo si vellet in viduali conversatione securius servire et pro anima defuncti largiores elemosinas posset largiri, idem comes de bonis allodii sui que vel hereditario iure tenebat vel fideli vendicatione conquisierat, subscriptas curtes usufructuario ipsi sollempniter assignavit scilicet curtim Sverte, curtim in Mulnheim, curtim in Stirheim, curtim in Wanemale, consentiente et plene favente filio comite Everhardo. Verum quia curtim in Stirheim nobis accommodam providimus et eam nostro iuri consentientibus heredibus iuste recompensationis estimatione acquisivimus, et quia curtis Mekelenbeke proxima est Castro Ysenberg et curtis Hesnen que lege patrimonii comitisse pertinebat vicina est Novo ponti, visum est comiti et suis fidelibus, quod has curtes post mortem suam propter vicina castra comitissa in quieta possessione non posset optinere. Quapropter, quia secundo uxori sue M(ethildi) sollempnitate qua debuit usumfructum paravit, pro hiis tribus curtibus videlicet Stirheim, Hesnen, Mekelenbeke, curtim in Hagen usufructuario asscripsit de predictis nichil aliud inmutans sed iteratione corroborans, filium etiam contestans et sub salute anime sue commonefaciens, quatenus, si Deo iubente ipse prior carne excederet, ipsam matrem suam in quieta ususfructus possessione sicut promiserat esse permitteret. Porro ut presens pagina robur firmitatis optineat, sigillo nostro impressimus ipsam. Testes huius rei sunt: Herimannus nobilis de Althena, Everhardus burgravius, Hinricus, Engelbertus, Herimannus dapifer, Adolphus Colve, Ricbertus de Sverte, Giselerus, Ricbertus filii eins, Hinricus Rumescutele et alii quam plures. Datum anno incarnationis Domini M.°C°C., pontificatus nostri septimo.

Bemerkungen

Neben Heessen wir auch der Ort Novo Ponte erwähnt. Es handelt sich dabei um die Burg und Stadt Nienbrügge an der Lippe auf dem heuitgen Gebiet der Stadt Hamm.

Literatur

  • Westfälisches Urkundenbuch. Band 7. Die Urkunden des kölnischen Westfalens vom J. 1200-1300. Münster 1901

Anmerkungen

  1. Westfälisches Urkundenbuch. Band 7. Die Urkunden des kölnischen Westfalens vom J. 1200-1300. Münster 1901

Siehe auch